2/28/2012

Day 20

Day 20 - Tässä kuussa / This month

Tässä kuussa ei tapahtunut mitään erikoista, paljon töitä ja kodin sisustusta.

// This month was little quiet, cause i worked a lot. Lets make a list from this month!

Helmikuu / February


- Paljon shoppailua, ehkä liikaakin.
/ Shopping, maybe too much.










Tyttöjen ilta.

/ Girl's night out.







Töitä.

// Work.







Vila Vip ilta

// Vila vip evening















Tuossa olivat varmaan ne tärkeimmät blogin puolellakin nähdyt tapahtumat. Ensi kuussa on tulossa paljon kivoja juttuja, mm. muotinäytös, jossa toimin asujen stailaajana ja saadaan remontti valmiiksi!

// That's all i supposed. Next month will be so great and its coming many fun things like, fashion show, where i choose clothes for models. And maybe we finish with this home renovation.

2/27/2012

My pick's for spring

Kokosin alle tämän kevään lemppareita, jotka on ihan must have.

// These are my must have - clothes for spring.




Pictures from polyvore.com

Multa löytyy Bershkan trenssi ja vanha vintage trenssi.

// I have trench from Bershka and one vintage trench.

Jeans from riverisland.com

Pastelli farkkuja ei vielä ole löytynyt, mutta kovasti haluaisin mintun vihreät tai laventelin väriset. Multa löytyykin jo kaapista Benettonin viime talven vihreät farkut.

// I really want pastel colored jeans, maybe in mint green or lavender violet. I have in closet Benetton's last winter green jeans.


Pictures from polyvore.com


Valkoinen pitsi on niin kaunis ja ajaton. En tosiaan muista koko vaatekaapin sisältöä, sieltä saattaa löytyä jotain valkoista pitsiä. Mekko on ainakin hankinta listalla.


// White lace is so beautiful and timeless. I dont remeber all my clothes, i maybe have something white lace. But i need to buy white lace dress.


Balenciaga, Modcloth, Chanel, Valentino, Marc Jacobs, D&G, LV Alma, LV, DKNY.


Ehdoton lemppari noista laukuista on nuden värinen Lv Alma.
Olisi aika tehdä tilauksia eri liikkeisiin ja lähteä kiertelmään kevät vaateostoksilla.

// My favourite is nude colored Lv Alma.
Now is time to buy new spring clothes.



                                     
Pastel's or not? 

2/26/2012

Italian roots

Suuri on ikävä Sisiliaan, ehkä siksi koska siellä on suurinosa sukulaisista ja se on se syntymäpaikka. Vaikken olekaan siellä kauaa asunut, silti se tuntuu ihan kodilta ja kaikki niin hyvältä. Ensi kesänä olisi tarkoistus repäistä edes muutaman päivän reissu tuttuihin maisemiin. Ongelmana on tietenkin hankalat lennot, haluan suorat lennot joko Cataniaan tai Palermoon. Bongasin Norwegianilta lentoja Palermoon, eikä hinnat ole pahoja.

// I miss Sicily, maybe cause thats place where i was born. I have there many relatives, cousins and grandmom. Sicily feels like home. Problem is, that trips costs very much, but i found from Norwegian good price fly's. Maybe in summer i can visit my relatives.













All pictures from: weheartit.com

2/25/2012

Vila



Eilen illalla kävin pikaisesti Vilan vip illassa, kerrankin kun oli aikaa. Tarjolla oli pientä purtavaa ja juotavaa.
Koko valikoima oli -20%, mutta en ollut oikein minkään tarpeessa. Kiertelin sovitin yhtä toppia, jonka käyn vielä ostamassa.

// Vila Vip evening. Everything was -20%, but for now i dont need new clothes. I tried on one top, maybe i should go again and buy it.




Shirt - Benetton, watch - D&G

Näissä vaatteissa astelin Vilaan.

// This i was wearing in Vila.






Uudet saappaat oli käytössä, aivan mahtavat jalassa ja niin upeat.

// New boots in action.



Tätä kokeilin päälle, löytyy myös mustana. Ihanan kevyt ja ei tarvitse mitään koruja kaverikseen. Sopisi joka lähtöön, harkitsen sen ostoa vielä.


// This i tried on. Top is available in black too.






Tarjonta oli hyvä, mutta odotin jotain hiukan enemmän tuolta illalta. Ehkäpä ensi kerralla!

2/24/2012

Shopping and more shopping

Eilen oli ihan mahtava päivä. Työpäivä meni todella mukavasti, niinkuin aina. Löysin Sokokselta luumun väriset kannut, niiden oli pakko päätyä meidän astiakaappiin. Olivat niin tarpeelliset. Suurten löytöjen keskeltä hilpaisin salille 30min tehojumppaan + 30min venyttelyihin. Tuli hyvä olo kun sai oikein huhkia, eikä nyt aamulla tunnu edes lihaksissa pahalta. Mulla on varmasti joku piilokunto, koska muut oli niin hikisiä ja naamapunaisena ähräsivät. Mulle tuli hiki vasta 5 min ennen tunnin loppua, vaikka teinkin tosissani ja kovemmilla painoilla kuin yleensä. Ehkä hyvä näin!

Kaikista parhain asia tapahtui bussissa, kun sain viestin, että paketti on kolahtanut postiin! Paketissa on uudet over knee saappaat, jotka tilasin muutama viikko sitten.


// Yesterday was great. I found from Sokos two ceramic jugs for home, plum colour. After that i went to gym for 1 hour class.
I got SMS from post office, that my packet is there. Guess what was inside that packet?




From Members.com



Dirty box..


New over knee boots!



Ehkä parhain paketti aikoihin! Ne tulee heti käyttöön tänään. Saa nähdä toimivatko töissä.

// Greatest packet ever! Ill put them today for work.


Sokos






Kannujen värit eivät pääse oikeuksiinsa kuvissa, mutta syvän luumun väriset ovat. Olisi ollut suuri vääryys ostaa vain toinen, ne kaipaavat kuitenkin toisiansa. Eivät ehkä värinsä puolesta toimi näin kevät/kesä aikaan, mutta voivat odottaa syksyä. Kukkamaljakkona tai tarjoiluun, sopivat kumpaankin. 

2/21/2012

Gym

Photo: wfc.fi


Mihinkä hulluun olenkaan ryhtynyt? Kauan on T yrittänyt saada mua lähtemään salille tän huonon kunnon ja väsymyksen takia ja tänään menin sitten ostamaan kuukauden kortin jumppiin. Voi luoja, mitähän tästäkin tulee? Tänään olisi illalla ensimäinen kerta, ihan vaan joogaa kylläkin, mutta silti! Olen ihan jännittynyt, kun pitkään sairaana/sairaslomalla kieriskelly tekemättä yhtään mitään. Tavallaan se meneminen houkuttaa , mutta samalla pelottaa. Varsinkin kun menee yksin.

Kovasti olivat kannustavia kun aamulla poikkesin kortin ostamassa ja tiedustelemassa paikoista. Jännittää vaan ihan hirveästi, enkä edes yleensä jännitä mitään. Vaatteet odottavat pakkaamista ja bussi lähtee 40min päästä. Jaksanko tunnin joogailla? Pitääkin olla näin huonossa kunnossa! Tavoite olisi olla kesällä inhimillisessä kunnossa ja saada noi selkälihakset kuntoon. Siinä ohella myös vatsa ja peppu.

Alan tästä nyt sitten pakkailla kasseja ja eksyn joogailemaan. Toivottavasti nyt saan aikaiseksi lähdettyä..

Tuuri

Maanantain vapaapäivä kulutettiin T:n kanssa Tuurissa ostoksilla. Oli niin kaunis päivä ajella, nautittiin kyllä yhteisestä laatuajasta paljon. Vuonna 09 käytiin viimeksi Tuurissa, nyt oli sitten otollinen mahdollisuus lähteä uudelleen. Mitään sen erikoisempia ei löytynyt, eikä sellaisia mitä lähdettiin hakemaan. Löysin kyllä täydellisen ruokailuryhmän ja hyvään hintaan mutta eipä ne meidän autoon mahdu. Ehkä niitä löytyy lähempääkin.


// Monday we went to Tuuri wit my fiancee. It was really nice and sunny day, i enjoyed it. We were in Tuuri year 09. We bought just few things, nothing special


Down jacket - Benetton, scarf - GT, shrimp earrings - GT, glasses - Seppälä
 Huonosti kävi aurinkolaseille, kotimatkalla istuin niiden päälle ja lopputuloksen voi vaan kuvitella.

// On the way home i sat on my sunglasses. So, now i need new sunglasses.





Joku oli innoissaan nähdessään junan ylittävät tasoristeyksen.

// I was excited to see train pass so close.



Hevosenkenkä ja likainen auton ikkuna.

// Big horse shoe and dirty car window.




Shopping




New box for tea bags.



Björn Axen shampoo's, conditioners and schwarzkopf yoghurt & lime conditioner


Oltiin 12h reissussa, kyllä sitten illalla väsyttikin. En ihan heti lähtis uudelleen, ei siellä kuitenkaan ollut valikoima ja hinnat niin hyvät, että istuisin autossa 4h edestakaisin. 

// 12 hour trip and in evening i was really tired. 

2/19/2012

Over knee

Photos: Stylebistro & Coolspotters

Ennen en voinut sietää pitkävartisia saappaita, ehkä hieman halvan ulkomuotonsa takia. Kim on hienosti yhdistänyt saapikkaat ihan arkivaatteisiin ja minusta oikein onnistuneesti! Omalla kohdalla pelottaa vain tuo pohkeen osuus, mulla ei olekaan kauniita solakoita jalkoja, enemmänkin tällaiset nyrkkeilijä jalat.
Pistin viikolla tilaukseen hiekan väriset over knee:t, saa nähdä millaiset ovat sitten käytännössä. On löydettävä vain sopiva kenkiin sopiva laukku.

Photos: Jimmy Choo, Gucci, Mekka.fi, bianco.fi

Keräsin muutamat omat lempparit hieman kalliimmat ja budjetteihin sopivammat. Guccin harmaat olisivat ehkä täydelliset ja niin ajattomat. Varretkin vaikuttavat siinä hiukan leveämmiltä, toisin kuin Jimmy Choossa, mutta malli ja väri hivelee niissä myös täydellisyyttä. Vaikea sanoa Mekan saapikkaista mitään, koska en ole niitä luonnossa nähnyt, mutta nuo Biancon kävin sovittamassa kk sitten ja tykkäilin kovasti!

En saanut kuvaa tilaamilleni kengille mistään, mutta loistavalla diilillä edullisesti ja eikä haittaa vaikka irtois pohja ekan kävelyn jälkeen. Nyt sitten odotetaan niiden saapumista.

// I love Kim's over knee boots. I picked some favourites from designers and high street. I bought sand coloured over knee boots, and now we wait them to come home.

2/18/2012

Girls night out

Pitkästä aikaa pääsin ystäväisen kanssa ulos! Kummallakin on kiireiset elämät ja puuhaa ihan riittämiin, mutta onneksi sain töistä lauantain vapaaksi, niin Lahteen lähtö oli mahdollinen. Saavuttiin Lahteen jo hyvissä ajoin ja ehdin poiketa iskää moikkaamassa ennen treffejä Minsun kanssa. Kaikista eniten suututti kun autossa meikkaaminen on lähes mahdotonta, rajaukset juoksi pitkin kulmakarvoja. T lohdutti, että näytän kauniilta ilmankin, mutta en kestä peilikuvaani jos kaikki ei ole kunnossa. Meikkaan ja laitan lähinnä vain itseni takia, muiden mielipiteet eivät kiinnosta.
Ihana Minsu saapui hiukan odotettua myöhemmin huonon ajokelin takia, mutta kerittiin hienosti istua 3 tuntia Amarillossa ja vaihtaa kuulumisia ja uusimmat juorut. Ai, että rakastan sitä tyttöä! Asennetta löytyy ja niin ahkera. Välillä tuntuu, että en ole läheskään yhtä aikaan saava kuin hän. Itse en pyöritä niin montaa asiaa yhtä aikaa. Onhan mulla T ja asunto, mutta Minsu tekee kaiken tuplana! Mies, lapset, asunto, menot, tulot... Super!

Strawberry margarita & mango margarita ( without alcohol)


My new brown clutch from Gina Tricot



We had too much fun! 




Minsu's blog : http://minsununelmaa.blogspot.com/
































Top - Vila
Jeans - H&M
Jewellery - D&G, Nomination, GT
Clutch - GT 



 Kuvat illalta on otettu Minsun kameralla, koska en uskaltanut ottaa järkkäriä mukaan. Mulla oli tossa yhteiskuvassa niin kuivat silmät ja väsytti törkeästi. Tuon jälkeen mentiin autoille ja Minsu lähti kotia kohti. Itse koitin saada T :n kiinni puhelimella huonolla menestyksellä. Herra ei osaa vastata viesteihin kun on ulkona. Liityin T ja yhteisten kavereiden joukkoon Tivoliin puolen yön jälkeen. Siellä ne miehet apinoivat tanssilattialla ja minä hain batterya virkistykseksi. Siellä sitten oltiin ja jutusteltiin kolmeen saakka, kunnes pakotin väsyneen T:n autoon. Oli kyllä monipuolinen reissu, vaikka alkuilta oli ehdottomasti loppua parempi. Toivottavasti pian olisi taas aikaa järjestää tällaisia illan istujaisia. Seuraavat juhlat ovat vanhat kunnon kotibileet isossa maalaistalossa vanhalla hienolla porukalla!


// We had really great night out with my dear friend Minsu. Frozen mango and strawberry margarita's, tortilla's and onion rings. Later i went to night club see my fiancee. He was dancing with guys and having good time. It was really relaxing night, i hope we can do it soon again.

2/17/2012

Nails










Rio nail studio 
Base coat - Wet 'n' Wild
White nailpolish - Mavala
                       Moomin tray  - Anttila                              

Oletin taas saavani loistavaa jälkeä raskaan työpäivän jälkeen, mutta no.. En vaan tiedä mistä aloittaisin! Illalla töiden jälkeen kaivoin kynsistudio kamat pöydälle, kimalteet, lakat sun muut. Hyvillä mielin lähdin viilailemaan ja laittelemaan kynsiä, mutta vasta kun kynnet on liimattu ja viilattu, tajusin, että kynsipora onkin rikki ja en saa ohennettua sitä liimaussaumaa kun käsipelin. Tulos oli huono kun tosiaankaan en jaksanut ruveta yötä myöten niitä viilaamaan.
Geelaus sujui heikosti, koska geeli ei kuivunut vaikka kärvensin käsiä uunissa reilusti yli mitä piti olla. Päädyin tulokseen, että geeli on varmasti mennyt vanhaksi tai purkki ei ole ollut kunnolla suljettu. Kuten viimeisestä kuvasta näkyy, kimalle ei tarttunut geeliin eikä sitten kynsilakkaankaan. Ehkä olen vain itsekriittinen, mutta tulos on musta tosi heikko. Nyt menee tilaukseen uudet geelit, tipit ja vähän koristelu tarvikkeita.


//  After work, i really tried to make new nails, but gel was old and i didn't had time to do them good.